Propuesta Newsletter:
Euromovements: red de investigación-acción europea, ha estado trabajando, desde el 2004, en el desarrollo de investigación activista alrededor de la sistematización de la información surgida desde/por/para los movimientos sociales en Europa. Euromovements es una red informal translocal que se focaliza en la creación de un espacio de convergencia para debatir, intercambiar y compartir prácticas y investigación política. Euromovements os propone participar en la compilación de material en red sobre “mapas y transformación social”. Nos gustaría dar una visión general del panorama de acciones, experiencias, metodologías y grupos que están trabajando en la creación y desarrollo de mapas desde/para la transformación social y de herramientas significativas y conocimientos para reforzar grupos y actores que trabajan en la acción social y política contra el imperio.
El formato de los contenidos >
Sería realmente importante intentar dar una relevancia similar tanto al conocimiento escrito como aquel conocimiento en formato audio o vídeo. Por este motivo nos gustaría que vuestras propuestas combinaran varios formatos: texto/imágenes/animaciones/mapas/videos/mapas acústicos etc...Por ejemplo, si habéis hecho un mapa, o un gráfico de datos, enviadlo con una explicación (vídeo, audio o texto) y así podremos entender mejor como leerlo.
Exponed, también, vuestra metodología y los objetivos o motivaciones de vuestro proyecto. Si habéis hecho un artículo sobre visualizaciones, mapas o cartografías, enviadlo con algunas imágenes de los mapas sobre los cuales habéis trabajado.
Este newsletter se editará en varias lenguas. No podemos asegurar las tareas de traducción excepto bajo voluntariado. Intentad enviar vuestras propuestas con sus traducciones existentes a otras lenguas, o con un pequeño resumen en otra lengua si no hay ninguna traducción todavía disponible.
Los contenidos de estas newsletters se registrarán bajo coyleft/creative commons y no habrá ningún uso comercial de su contenido. Esta newsletter seguirá las mismas características que las anteriores. Será ampliamente difundida a varias listas de correo, páginas web y otras redes de intercambio y reflexión.
Contenidos >
Proponemos algunas cuestiones generales para ayudar a iniciar estos intercambios y propuestas.
> Las raíces de los mapas y la transformación social:
¿Como y cuáles son vuestros deseos y necesidades en relación a la transformación social? ¿Dependen de comunicar y/o hacer visibles vuestras luchas, resistencias, conocimiento producido alrededor de estas experiencias? ¿Como estas necesidades se conectan a la producción de metodologías y herramientas para visualizar, clarificar los desafíos, las redes o los fenómenos intangibles detrás de las movilizaciones?
¿Cuáles son las ataduras entre la práctica política contemporánea de mapear y sus raíces? Como el dadaismo, el arte brut, el método cut-up o el derive están conectados con hacer mapas como transformación social? Estos grupos, métodos y conceptos, ¿qué nos enseñan o aprenden sobre las nuevas formas de creatividad política, social y artística?
La evolución del mapear y la transformación social también se tiene que poner en perspectiva con el pasado más inmediato. Ciberactivistas, hackers, ciberpunks, también pueden ser considerados impulsores de mapas/visualizaciones y de la transformación social. El campo de acción relacionado con las herramientas digitales, y así denominado ciberespacio, está lleno de ideas, reflexiones y investigaciones hacia la construcción de herramientas para mapear su diversidad, sus flujos y sus ritmos.
> Mapeando los movimientos versus mapeando el biopoder:
Las herramientas tecnopolítiques y la transformación social constituyen un dominio de interacción interesante. Algunos de nosotros hacemos llamadas a la producción de “antitecnologias de la resistencia”, demandando métodos que no pueden ser replicados por todas partes, tan evanescentes que no pueden ser producidos con una guía para ser entendidos. El ejercicio de hacer mapas siempre se da bajo el peligro de capturar algo que quiere ser libre. Los grupos que producen mapas, analizando y/o elaborando herramientas tecnopolíticas para sistematitzar grandes cantidades de datos. ¿Cómo se lo manejan con estas cuestiones? ¿Cuáles son los desafíos éticos y filosóficos y los límites sobre mapear la transformación social, los movimientos sociales o las actividades en red? ¿Como revertir la ingeniería de control surveillance? Como desafiar el pancapitalismo, a través de mecanismos, como Brian Holmes los denominaba, “grass roots top down surveillance systems”?. Cuál es el rol de la tecnología y el software dentro del desarrollo de este campo de investigación activista?
También tenemos la sensación de que los campos de acción como los de los mapas/visualizaciones son altamente competitivos, y que están repletos de actores privados y empresas, ¿Como los actores y grupos de los movimientos sociales y de los hacklabs desafían esto?
Otros grupos están trabajando en mapear al “enemigo”. Su investigación activista se centra en la identificación de las redes que actúan y soportan activamente las políticas neoliberales y sus dinámicas. Los últimos años parece que se ha visto un grande incremento de los mapas didácticos (bajo formas impresas o digitales) para hacer disponible la información sobre quien está poniendo las normas, dónde, como y bajo qué bases. Ha habido una elevada producción sobre sujetos del momento en investigación activista como las biotecnologías, el biopoder, el neoliberalismo, actores como los denominados nueva sociedad de la información, las prácticas de Enron, la guerra de Irank y una larga lista.
> Metodologías, formas de hacer
Nos preguntamos sobre las diversas metodologías para desarrollar estos mapas, como individuos o como creaciones en grupo. Como piezas de la comunicación social activista, ¿Cuáles son sus repercusiones? ¿Están creando nuevas formas de interferencias mediáticas dentro de la masa del espacio mediático? ¿Son capaces de ayudar en la apropiación/reapropiación de la información para que devenga acción colectiva? Son los mapas/visuales un sujeto por especialistas y expertos? Incluso si es obvio que hay dificultades reales para desarrollar, programar, leer y analizar mapas, ¿de qué maneras los grupos y la gente involucrada al hacer mapas intentan evitar estas problemáticas?
Estas últimas cuestiones también hacen visibles las metodologías cartográficas de trabajo a una diversidad de públicos y en temáticas sociales y políticas diversas. Desarrollar mapas y cartografías también puede significar desarrollar metodologías colectivas de empoderamiento. Mapear puede significar inserción, inmersión, intercambio, conversaciones, varios niveles de sociabilidad, la emergencia de herramientas geopoeticas, mapas íntimos, que sean producidos por los niños, por la juventud, inmigrantes, mujeres, comunidades de vecinos etc... ¿Como desarrollar en un grupo/colectivo mapas tácticos? ¿Dónde está la frontera del trabajo artivista individual? ¿Dónde están las posibilidades técnicas para desarrollar mapas descentralizados desde la diversidad de grupos o perspectivas? Etc...
Si habéis organizado algún taller, encuentro, experiencia, off siete, instalación alrededor de estos temas, ¿nos podríais detallar cómo ha sido el proceso, el contexto, las personas involucradas, los impactos...de todo?
> Metodología y calendario:
Para enviarnos vuestros artículos y otros materiales enviad un mail a: visual@euromovements.info
También proponemos una e-lista para ayudar a los intercambios alrededor de estas temáticas, os podéis suscribir directamente aquí o también enviar un mensaje con la palabra subscribe a l’asunto a: visual@lists.euromovements.info.
VISUAL es una lista de correo para personas investigadoras, activistas, hackers y artistas que experimentan aplicando visualizaciones y técnicas cartográficas a la transformación social. Animamos a los subscriptores a enviar información sobre experiencias visuales, conferencias, anuncios, llamamientos, debates abiertos, demandas de propuestas, desarrollo de mapas y, también, a compartir información de noticias relevantes para la experimentación en visualizaciones y cartografía.
Para facilitar el entendimiento trans-local-nacional, la lista de correo es multilingual. Si es posible intentad enviar vuestros mails traducidos a dos o más lenguas.
Fecha límite para enviar propuestas: 15 de marzo del 2006
Contactaremos con la persona responsable de cada contribución cuando la newsletter esté a punto de estar online.